S&Sのクラスでは、ほとんど文法的な説明はせず
フレーズを丸ごと口に出す練習をしてもらっていますが
生徒さんの中には、「ここがin なのか on なのか at なのか、そういうのがわかんないのよね」とか
「a なのか the なのか、何もつけないのか、なんでいろいろあるのかしら」とか
いろいろ気にされる方もいらしゃいます。
そんな時、「どうでもいいです」と言っちゃいます。
学校の先生には怒られるのかもしれませんが
もともと弱く発音する部分ですから
例えば We'll meet at the station. が in the station になっても on a station と言っても
リズムさえきっちりしていて、meet ミィッ と station スティシュン だけ聞こえれば
あとは相手が「ああ、駅で会うのね」と分かってくれるんです。
ただ大事なのは、あくまでリズムなので
at や the があったところの時間はとっておかないと、リズムが崩れます。
We'll meet station. ではやはり違和感が大きいんですね。
逆にそこに「何かあること」がわかればいいので
なんなら We'll meet ** station. ウィゥ ミィッ「ンン」ステイシュン とか言っとけば通じるんです。
私も迷った時はこの手を使ってますから(^^; 通じることは実証済です。
そこを気にして、口から出さないほうが1万倍もったいない!
通じる英語って、こういうことだと思っています。
もちろん、in / on / at の違いを学んで使いこなせれば、それに越したことはありません。
でも前置詞と冠詞って、丸覚えしてもあまり役に立たなくて
in や the の持つイメージをとらえて応用していかないと、先詰まりになってしまいます。
クラスでも、機会があるごとに少しずつそういう説明はしていますが
時間がかかる作業だし、何よりそればっかりだとお勉強みたいで面白くないし。
少しずつ、楽しく思える範囲でやりつつ
でも基本は言いたいフレーズを言う練習をするのがいいんじゃないかと思っています。
で、そのうちフレーズが自分の中にたまってきたら
例えば We'll meet on a station. とか言ってみたとき
今度は口が「うん?なんか違和感」って感じるようになりますよ。
「駅を会いましょう」って言ったら、説明できないけどヘンだと思うのと一緒です。
心配せず、少しずつ、フレーズで自分の中に貯めていってください。