皆さんにお会いできないので、引き続き動画を配信しております。
別に私を見ても仕方ないかもしれませんが (^^; ちょっとでも気晴らしになれば。
https://www.youtube.com/channel/UCjEJHKLLLYp8cGjclLik9oA
※チャネルを音楽とまとめて、S&Sで1つにしました。
登録して下さった方は大変お手数ですが、上に登録変更下さいますようお願いします。
コロナに限らず、風邪やインフルエンザ防止には手洗いが一番だそうですが
洗うのもちょっとした工夫で効果が全然違うそうですね。
洗い方はいろいろなところで紹介されていますので省略しますが
時間としては「きらきら星」を1回歌う長さを目安にするとよいそうで
丁度いいので英語の歌詞で歌いながら洗って頂けたらと思って、動画をそれにした次第。
せっかくだったらカッコよく歌えた方がいいですもん♪
よかったら歌詞を覚えて、楽しく歌いながら手洗いしてください。
トゥインコゥ トゥインコゥ リルゥ スタァ ←「トゥィ」はひとまとめに、「little」は「リルゥ」か「リロゥ」
Twinkle twinkle little star
ハゥワイ ゥワンダ ゥワッチュゥ アァ ← How I をくっつけて、what youも「ゥワッチュゥ」
How I wonder what you are
アッパバ(v)ダ ゥワゥ ソ ハイ ← アップ アバブ だと口がたいへん、world は d が落ちます
Up above the world so high
ライカ ダィァモン ディンダ スカイ ←Like a もくっつけ、diamond の最後と in もくっつけ
Like a diamond in the sky
※(v)の部分、音はないですが、できれば上の歯を下唇内側に乗せて言ったふりをすると完璧です
Twinkle twinkle little star:Twinkleがきらき光るなので、日本語の歌詞と似てます
How I wonder what you are:どうやって、私は考える / あなたが何なのか
直訳するとこういう感じでしょうか。「あなたは一体だぁれ?」としている日本語訳が多いです。
Up above the world so high:上に / 世界の上空の / とても高く
so high の前で一度意味を切る感じ。upは上の方向の感じで、aboveは上部に漂っている感じです。
Like a diamond in the sky:ダイアモンドのような / 空の中で
意味はあまり文法的に考えず、感覚でとらえた方がいいと思います。
いつもお伝えしていますが、歌は英語の音のくっつけ(リンキング)の練習になります。
くっつけたり落としたりしないと、リズムに乗れないのでうまく収まらないんです。
よくできてますよ、ほんとに。
クラスでやった歌など、音をよく確認しながら、リズムに乗せる練習をしてもいいかも。
ついでに、スペイン語の歌詞も動画でご紹介したので書いておきますね。
エスチュレジィタ ドンデスタ(s) キエロ ベルテ ティティラ(r)
Estrellita, ¿dónde estás? Quiero verte titilar
小さい星 どこに いる 欲しい あなたを見る きらきら光る
エネル スィエロ ソブレル マ(r) ウン ディアマンテ デ ベルダッ
En el cielo sobre el mar Un diamante de verdad
空の中 海の上 ダイアモンド 本当の
日本語は、スペイン語の単語や句そのままを置いています。
英語よりも音が日本語に似ているので、日本人には発音しやすいです。
つづりも割とローマ字っぽいので、とっつきやすいですよ。
スペイン語講座もやりたいなぁ。あぁうずうずする!早く収まれコロナー!!